pl en

Polina (22) from Kyiv, Lubov (69, grandmother) from Nemishaieve (Buchansky district, Kyiv region)

[Polina]  I thought that the war would start on New Year’s Day. It used to happen before the war that I would go to a bar, look at the people around me and think: “These guys will definitely be in some territorial defense unit, and this girl will become a volunteer in the war.” 

Поліна (22 р.) з Києва, Любов (69 р., бабуся) з Немішаєвого (Бучанський р-н, Київська обл.)

[Розповідь Поліни]  Я думала, що війна почнеться ще на Новий рік. Бувало таке, що перед війною я приходжу в бар, дивлюсь на людей і думаю: «Ці хлопці точно будуть у територіальній обороні, а ось ця дівчина стане волонтеркою на війні». 

[Polina] 

I thought that the war would start on New Year’s Day. It used to happen before the war that I would go to a bar, look at the people around me and think: “These guys will definitely be in some territorial defense unit, and this girl will become a volunteer in the war.” 

In the morning [of February 24], I was woken up by the explosions and I was the only one in the whole family who heard them. I immediately went into my “protect everyone” mode. I thought about Poland—I had studied there, I had friends there who I could stay with. I have never felt as terrible as I did when I boarded the evacuation train. But at that moment I was ready to do anything to save my brother, my grandmother, and my dog. 

I don’t want to go back. I want to have a home there, a place to return to, I want the killing in my country to stop. I had always dreamed of living in Europe. But I don’t want to be a refugee. It even seems to me that being a refugee involves some kind of duty. I don’t know if I can dress normally, laugh, or watch a movie.

 

[Lubov] 

When my granddaughter started waking everyone up to tell us that rockets were hitting Kyiv, I didn’t pay any attention to her. I was going to go to work, but they didn’t want to let me go. The next day we went to the countryside outside Kyiv. We ended up in the occupation zone. There were no humanitarian corridors, each family got half a loaf of bread a day. And once Russian soldiers even came to our house. They asked if everything was fine or if we needed anything. Then they decided to check our phones. 

We managed to leave, and we returned to Kyiv to get on the Kyiv—Warsaw evacuation train. It was awful. I like it when it’s clean. I didn’t want to sit on the dirty floor. I sat on my backpack half of the journey and then some kind people invited me into their compartment, where it was more comfortable. 

I am touched by the kindness of the Poles. The people who welcomed us at their home are incredible. But I want to go back. I would go back even now. I want to see my grandchildren again.

Warsaw 16.04.2022

[Розповідь Поліни] 

Я думала, що війна почнеться ще на Новий рік. Бувало таке, що перед війною я приходжу в бар, дивлюсь на людей і думаю: «Ці хлопці точно будуть у територіальній обороні, а ось ця дівчина стане волонтеркою на війні». 

Зранку [24 лютого] я прокинулась від вибухів, і я була єдиною з усієї сім’ї, хто їх почув. У мене одразу ввімкнувся режим «захистити всіх». Я подумала про Польщу — я там вчилась, є друзі, в яких можна зупинитися. Так жахливо, як при посадці на евакуаційний поїзд, я не почувалася ніколи. Але в той момент я готова була піти на все, аби врятувати брата, бабусю і собаку. 

Я не хочу додому, я хочу, щоб дім був, було куди повернутись, щоб у моїй країні не вбивали людей. Я завжди мріяла жити в Європі. Але не хочеться бути біженкою. Мені навіть здається, що біженство накладає на тебе якісь обов’язки. Я не знаю, чи можу я нормально вдягатись, сміятись, дивитись кіно.

 

[Розповідь Любові] 

Коли онука почала будити усіх, аби сказати, що в Київ прилетіли ракети, я не звертала на це уваги. Я взагалі збиралась їхати на роботу, але мене не захотіли відпускати. Наступного дня ми поїхали на дачу, в Київську область. Ми потрапили в окупацію. Гуманітарних коридорів там не було, раз на день привозили пів буханки хліба на сім’ю. А одного разу до нас додому навіть зайшли російські солдати. Почали розпитувати, чи все в нас нормально, чи нам щось потрібно. Потім вони вирішили перевірити наші телефони. 

Нам вдалося виїхати, ми повернулись до Києва, щоб сісти на евакуаційний потяг Київ — Варшава. Це було жахливо. Я взагалі чистюля, не хотіла сідати на брудну підлогу. Пів дороги я просиділа на своєму рюкзаку, а потім добрі люди запросили мене до них у купе, де було більш комфортно.

Мене розчулює доброта поляків. Люди, які прийняли нас до себе в дім, неймовірні. Але я хочу повернутись, я би повернулась навіть зараз. Хочу знову побачити своїх онуків.

Варшава 16.04.2022

The website uses cookies to deliver services. You can define the conditions for storing or accessing cookies in your browser or service configuration.

Consent